On-line: гостей 0. Разом: 0 [докладніше..]
АвторПовідомлення



Повідомлення: 28
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 07.08.07 20:33. Заголовок: В России все-таки вышел журнал с карикатурой на Путина


В России все-таки вышел журнал с карикатурой на Путина
В Петербурге в продажу поступил журнал с оригинальным рисунком на обложке: президент России Владимир Путин изображен с ушами олимпийского мишки. Номер посвящен Олимпиаде 2014 года в Сочи, сообщается на сайте журнала. Под изображением красуется надпись "Спорт - национальная идея. Олимпиада 2014. Мишка на юге. Сочи самый модный город России". Примечательно, что скандальная обложка отсутствует на сайте журнала. Вместо нее на сайте висит фото дрессировщика тигров Эдгара Запашного в боксерских перчатках.

Спасибо: 0 
Профіль
Відповідей - 257 , стор: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Всі [тільки нові]


Аксакал




Повідомлення: 298
Зареєстрований: 03.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 22:34. Заголовок: Re:


doas2 пишет:

 цитата:
Кстати, самое страшное ... а про остальных то 14 академиков Ведист не раскололся. Может быть они ещё на свободе?



Но ведь должен кто-то двигать историческую науку.

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 44
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 22:34. Заголовок: Re:

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 45
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 22:38. Заголовок: Re:


я тебя разделаю черепаха до вякаешь, на Емельянова дело сфабриковали после того как он отослал десионизацию брежневу которую прочитала его жена, вот и они убили его жену а он был членом политбюро, поэтому его просто в психушку

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 46
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 22:38. Заголовок: Re:


ну где ты давай сюда мат

Спасибо: 0 
Профіль
постійний учасник


Повідомлення: 28
Зареєстрований: 01.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 22:50. Заголовок: Re:


doas2 пишет:

 цитата:
Кстати, самое страшное ... а про остальных то 14 академиков Ведист не раскололся. Может быть они ещё на свободе?

Академики бывают разные, как Вы уже успели заметить. Есть, например, некий Кандыба. Он- академик академии народной медицины. Сам же эту академию и создал. Свои книжки про гипноз сопровождал историческими экскурсами. Если бы Вы прочитали хотя бы один из опусов, то для поправки бутылочки пива будет мало.

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 282
Зареєстрований: 01.08.07
Звідки: Российская Империя, Нижний Новгород
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:01. Заголовок: Re:


велес пишет:

 цитата:
http://vyasa.ru/philosophy/russveda/?id=629



Велес ... на приведённом вам сайте размещена книга имеющая следующие выходные данные:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
"ОТДЕЛ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ" РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК
СЕРИЯ "АРИЙСКИЙ ПУТЬ"
МОЧАЛОВА ИНГА
ДАНИЛОВ ВЛАДИМИР
ТАЙНА АРИЙСКОЙ МАТРЁШКИ
МОСКВА 1998 г. "ВОЛЯ РОССИИ"

Я не буду придираться к тому, что РАН не печатает свои книги в издательстве "Воля России" - у него есть своё издательство ("Наука"), не буду говорить и отм, что структурные подразделения РАН-а называются не "отделами", а "отделениями" и ... другой чепухи ... Вот вам ссылка на сайт РАН

http://www.ras.ru/sciencestructure/departments.aspx

Будте любезны, найтите в структуре РАН "ОТДЕЛ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ"

Я пока не смог



Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 283
Зареєстрований: 01.08.07
Звідки: Российская Империя, Нижний Новгород
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:03. Заголовок: Re:


serg1 пишет:

 цитата:
Академики бывают разные, как Вы уже успели заметить. Есть, например, некий Кандыба. Он- академик академии народной медицины. Сам же эту академию и создал. Свои книжки про гипноз сопровождал историческими экскурсами. Если бы Вы прочитали хотя бы один из опусов, то для поправки бутылочки пива будет мало.



Когда я работал в книжном магазине - имел счастье ))) По сравнению с ним - 140 тыс. лет в истории укр. народа - цветочки. Точно не помню, но у него славяне появились кажется даже ещё раньше "людей умелых"

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 47
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:04. Заголовок: Re:


http://members.cox.net/veles/Publicat/Iacen.htm,
http://www.dazzle.ru/spec/dgorvk.shtmlО Велесовой книге,http://lib.swarog.ru/books/wera/0pagan/00wolh/yggeld/dgavr_07.php


Автор: Д.Гаврилов, 03 май. 2001
Кол-во прочтений/просмотров: 3596
Кол-во комментариев: 0
Кол-во оценивших статью: 5
Общая оценка
Оценить статью

Версия для печати





ПРАВДА И ВЫМЫСЕЛ ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ

Река времен в своем теченье
Уносит все дела людей,
И топит в пропасти забвенья
Народы, Царства и Царей.
(Г.Державин)

ОБРЕТЕНИЕ КНИГИ

Под термином "Велесова книга" подразумевают прежде всего священные тексты волхвов, спасенные полковником белой армии, Али Изенбеком в 1919 году. Произошло это в имении князей Задонских неподалеку от станции Великий Бурлюк, что под Харьковом. Находка представляла собой буковые дощечки приблизительно одного размера 38- 22- 1 см., о числе которых сейчас можно судить исходя из того, что все они уместились в морском мешке - вероятно, их было около сорока. На каждой дощечке было просверлено по два отверстия для крепления шнуром, одни соединялись, как книга, другие - как альбом. На дощечках были нарисованы прямые параллельные линии, строго под которыми размещались буквы, как в санскрите или хинди- письмена вдавлены в древесину острым стило и во вдавленные места втерта краска, и затем все было покрыто чем-то вроде лака. Буквы плотно прижимались друг к другу без интервала. Подобный тип текстов называется "сплошняком", он был характерен для кириллического строя Древней Руси. Однако, похожий на кириллицу алфавит, используемый безымянным волхвом, ею не являлся.

Вывезенные в Брюссель письмена были скопированы известным литератором Юрием Петровичем Миролюбовым. Он посвятил реставрации текстов 15 лет (1924-1939), его благородная работа охватила 90% материала. Вероятно, им же сделаны фотостатные снимки ряда дощечек. Изенбек имел собственную художественную мастерскую, где Ю. П. Миролюбов и работал над "книгой", поскольку хозяин не желал расставаться со своей находкой- этим можно объяснить плохое качество снимков. Вот что пишет сам Миролюбов о дощечках: Нам выпало большое счастье видеть дощьки из коллекции художника Изенбека, числом 37.... Частью буквы напоминали греческие заглавные буквы, а частью походили на санскритские. Текст был слитным. Содержание трудно поддавалось разбору, но по смыслу отдельных слов это были моления Перуну, который назывался временами Паруном, временами Впаруной, а Дажьбог назывался Дажьбо или Даже. Текст содержал еще описание, как Велс учил Деды земе рати. На одной из них было написано о Купе-Бозе, вероятно, Купала, и об очищением омовлением в бане и жертвой Роду-Рожаницу, иже есь Дедо Свенту. Были строки, посвященные Стрибу, кий же дыха яко хще, а также о Вышен-Бог, иже есть хранищ живот наших. Подробный разбор дощечек, которые нам удалось прочесть до их исчезновения, будет нами дан отдельно. Дощьки эти были обнаружены Изенбеком во время гражданской войны в разгромленной библиотеке князей Задонских.

УТРАТА КНИГИ

После смерти Изенбека в 1941 году подлинники текстов вместе с сотнями картин умершего были изъяты гестапо. Вероятно, священные письмена русов-волхвов осели в архивах "Ahnenerbe"- Наследие Предков, особой фашистской организации, основанной в 1933 году, в нее входило 50 институтов, занимающихся в том числе оккультными исследованиями. Ими руководил профессор Вурст, специалист по древним священным текстам, преподававший санскрит в Мюнхенском университете. Там живо поняли, какую опасность таят в себе буковые дощечки. Велесова книга начинает рассказ с легендарного исхода древних русов из Семиречья во втором тысячелетии до новой эры под предводительством Ария и его сыновей. Она недвусмысленно причисляет наших "неполноценных" предков "к истинным арийцам" и подрывает гитлеровскую теорию расовой чистоты. В книге говорится о двух ветвях праславян - словено-венедской и арийской, о происхождении праславянских и скифских родов, о бесконечных войнах пращуров за свою свободу и независимость против киммерийцев, греков, римлян, готов, гуннов, авар, хазар. Рассказ завершается упоминанием Эрика-Рюрика, а также Аскольда, который пытается крестить киевлян. Далее некий обрыв повествования и последняя дощечка гласит: "И крещена Русь сегодня..." Вероятно, у книги было несколько авторов-волхвов, т.е. письмена собраны воедино из различных святилищ языческой Руси.

Предположение о похищении подлинников "Аненербе" высказывал сам Миролюбов, и к тому были основания, еще не зная об истинном размахе этой тайной организации. Гиммлер в 1935 году поставил перед "Наследием Предков" такие цели: "Искать мысль, действия, наследие индогерманской расы и сообщать народу в привлекательной форме результаты этих поисков. Выполнение задачи должно отличаться методами научной точности". Управляющий Аненербе - полковник СС Вольфрам Сиверс, прежде чем над ним свершли приговор Нюрнбергского суда, произносил некие таинственные нехристианские молитвы. Большая часть архива этой нацистской организации была вывезена в СССР в качестве трофея, и скрыта по сей день...

ПЕРВЫЙ ВЫХОД ТЕКСТОВ КНИГИ В СВЕТ

С 1952 по 1959 годы копии Ю. П. Миролюбова начинают печататься на страницах изданий русской эмиграции в Америке. Бывший генерал белой армии А. Куренков, он же и известный ассиролог А. Кур, секретарь Музея русского искусства в Сан-Франциско в журнале "Жар-птица" публикует ряд статей и собственную реставрацию текстов, основываясь на фотостатных снимках и копиях Миролюбова. Сторонники подлинности Велесовой книги признают его работу более строгой, чем у самого Юрия Петровича.

Термин "Велесова книга" введен ученым С. Я. Парамоновым (Лесным) в 1957 году (автором нашумевшей работы Откуда ты, Русь?), им же назван странный жреческий алфавит - "велесовица". Своим названием Книга обязана двум фактам - во-первых упоминанию имени Влеса или Велеса на одной из дощечек, где прямо сказано, что книга волхвов посвящена ему. Во-вторых - волхвы - это сами по себе служители в первую очередь бога мудрости- Велеса-Волоса (затем это их прозвище было перенесено и на других славянских жрецов). Задумайтесь, кстати, над словами волшебство и волошба. В 1960 году С.Я.Парамонов переслал одну из фотографий дощечки книг в СССР, в Советский славянский комитет, где всю книгу тут же объявили подделкой. Лишь в 1976 году у нас вновь заговорили о дощечках Изенбека. С тех пор всякий, кто тем или иным образом соприкасается с "тайной волхвов" становится либо сторонником подлинности книги, как, например, покойный Б.А. Ребиндер, либо противником, как, к сожалению, академик Д.С.Лихачев, назвавший Велесову книгу мнимым открытием.

СОВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ВЕЩЕЙ

Сейчас начался новый этап в осмыслении текстов. С одной стороны стоят те, кто настаивает на "предхристианской дикости и варварстве славян", будто и впрямь русы слезли с ветки, завидев Кирилла, словно бы вся русская культура началась с Владимира Крестителя. С другой стороны - прежде немногочисленные защитники, но их ряды множатся, но увы, подчас желаемое они выдают за действительное. Это сильно вредит установлению истины. Велесова книга выдержала в России и за рубежом несколько изданий с аргументированными статьями в защиту подлинности текстов. Не суть важно, что авторы по разному именуют Книгу - Влесова книга (Лесной, Ребиндер, Скрипник), Велесова книга (Асов), Патриархи (Грицков, Тороп), Лебединая Книга (Щербаков). Все они сошлись в одном - тексты подлинные.

Одним из грубых аргументов противников Книги является то, что ни один маститый академик РАН не поддержал этих энтузиастов, а сами они, дескать, не имеют специального образования, чтобы судить о подлинности какого-бы то ни было сомнительного памятника. Упомяну издание оппонента Книги - О.В. Творогова. Это единственный из многих оппонентов подлинности Влесовой Книги, который, несмотря на свой подход, опубликовал часть ее текстов, чем и заслужил уважение. Что это за подход? А вот он! Создатели Влесовой книги - носители и пропагандисты враждебной идеологической концепции.

Отмечу оформление книги издательства "Наука и религия" (1992) и, уже упомянутое издание- "Менеджер" (1995), где на одной странице приведена сама "руника" с некоторыми коррективами, а на соседней странице- ее практически дословный перевод. Слово руника я намеренно поставил в кавычки, почему - станет ясным из дальнейшего, просто, знаки книги являются неким промежуточным звеном между алфавитным письмом и письмом руническим Вы можете попробовать свои силы и дать собственную интерпретацию сохранившихся материалов.

Второе исправленное и дополненное издание Велесовой Книги сопровождают статьи А. И. Асова, который попунктно отвечает на критику книги О. В. Твороговым и Л. П. Жуковской. Не стоит пересказывать упомянутые статьи, за меня это лучше сделают авторы, список литературы приведен в конце, отмечу лишь некоторые доводы "ЗА", а потом изложу результаты своих наблюдений в помощь подвижникам.

НЕКОТОРЫЕ ДОВОДЫ "ЗА"

Обвинять Миролюбова в подделке глупо, по предложению Асова А.И. нужно провести экспертизу его рукописей, исследование бумаги и чернил может уточнить известную датировку 1924-1939, когда и сколько лет подряд Юрий Петрович переписывал "велесовицу". На скептические улыбки всяких профисториков по поводу долгого срока переписи Миролюбовым текстов (15 лет) можно не оглядываться. Он вовсе не ставил задачей донести Книгу потомкам, а тексты копировал по мере того, как это ему становилось необходимым. Миролюбов работал над поэмой...

Язык берестяных грамот Новгорода, найденных А. В. Арциховским, имеет некоторые особенности - например, цоканье- неразличимость Ц и Ч, на что объективно указала Жуковская Л.П. до ее знакомства с одной единственной фотографией дощечки из Велесовой Книги в 1960 г. Действительно, как оказалось, ряд грамматических и фонетических особенностей текстов Велесовой книги, в том числе и упомянутое цоканье- совпадают с языком берестяных грамот Древнего Новгорода. Для тех же берестяных грамот характерно совпадение дательного и родительного падежа для а-форм[9]. Эта морфологическая особенность склонения наблюдается и в текстах волхвов. Велесова книга IX века древнее известных ныне грамот (XII в.) на два столетия, за это время новгородский диалект еще не претерпел столь уж существенных изменений. Поскольку упомянутые грамоты признаны подлинниками, а открыты они через несколько десятилетий после обретения самой Велесовой книги, значит использовать их для подделки никто не мог. Юрий Миролюбов был литератором, но никак не лингвистом, и тем более - не археологом, и значит, подделать Книгу он уже не мог.

Однако, есть версии, что Миролюбов работал с подделкой, принимая ее за подлинную древность. Так, фальсификацию Велесовой книги приписывают Петербургскому коллекционеру и мистику А. И. Сулакадзеву, современнику Г. Р. Державина. Он действительно "баловался изготовлением поддельных древностей" (о чем несомненно знал и Державин). Ему же принадлежала копия "Оповеди"- праславянский рунический текст о крещении жителей Валаама за полвека до Владимира. Рукопись хранится и сейчас в архивах Ново-Валаамского монастыря (Финляндия). Впрочем, как пишет В. Грицков в своей статье, коллекция содержала не только подделки. Сулакадзев был членом ряда мистических сообществ. После его смерти в 1830 году все прочие рукописи исчезли, можно с уверенность сказать, что его архив разошелся по членам тайной секты, к которой Сулакадзев принадлежал. Правда в архиве поэта Державина остался рунический фрагмент "Боянова гимна". Фрагмент рассказывает об эпизоде борьбы антов-полян с готами IV в. н.э. В 1812 году нашим великим соотечественником Г. Державиным было опубликовано два рунических отрывка из коллекции Сулакадзева. В собрании сочинений Державина 1880 г. славянская руника тоже воспроизводится. Один отрывок как-раз из-за упоминания в нем Бояна и Словена назван Бояновым гимном Словену, а второй - Оракул - произречения волхвов. Об отрывках знал и Карамзин и просил ему переслать подлинники.

В 1994 году в 39 томе архива Державина был найден полностью текст Боянова гимна. Восстановлен и протограф, который чаще называют Староладожским руническим документом, чтобы отличать его от частью фальсифицированного Сулакадзевым Боянова Гимна. Руника и телеграфный, предельно сжатый стиль документа (а также упомянутого Оракула) удивительно напоминает "велесовицу". Документ по одной из версий есть переписка между двумя волхвами-кобами (гадающими по полету птицы). Один из них - жрец Старой Ладоги, а второй волхв - из Новгорода.
Что интересно, несколько сохранившихся дощечек хранятся аж в Американском музеи истории в Нью-Йорке. Судьба других неизвестна. Подлинность Велесовой книги мог бы разом установить радиоуглеродный анализ, но Американци не хотят давать никому свои дощечьки чтоб с них были взяты образци... интересно почему?

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 284
Зареєстрований: 01.08.07
Звідки: Российская Империя, Нижний Новгород
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:06. Заголовок: Re:


Кстати, фраза "Государственное учреждение ..." - тоже в настоящих книгах не приводится.

Велес, я надеюсь они уже все "сидят"?

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 285
Зареєстрований: 01.08.07
Звідки: Российская Империя, Нижний Новгород
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:11. Заголовок: Re:


велес пишет:

 цитата:
ПРАВДА И ВЫМЫСЕЛ ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ

Река времен в своем теченье
Уносит все дела людей,
И топит в пропасти забвенья
Народы, Царства и Царей.
(Г.Державин)

ОБРЕТЕНИЕ КНИГИ

Под термином "Велесова книга" подр



ерунда, и аргументов в пользу достоверности там опять нет.

А вот этот пассаж прокомментируйте подробнее: "В 1994 году в 39 томе архива Державина был найден полностью текст Боянова гимна." - И где же он сечас? Уже потерялся или ещё нет?

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 48
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:15. Заголовок: Re:


ерунда это ты, сейчас одни сидят, а потом такие как ты сидеть будете аккупанты

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 286
Зареєстрований: 01.08.07
Звідки: Российская Империя, Нижний Новгород
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:17. Заголовок: Re:


велес пишет:

 цитата:
ерунда это ты, сейчас одни сидят, а потом такие как ты сидеть будете аккупанты



А "Отдел" вы уже нашли?

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 49
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:21. Заголовок: Re:


Интервью с писателем историком А. Умновым-Денисовым

- Алексей Иванович, в СМИ появились сообщения о Вашей работе над Велесовой книгой. В чём новизна Вашего подхода?

- Да, действительно, я в основном закончил чтение документа. Мои исследования показывают, что первый исследователь т.н. Велесовой книги Миролюбов неверно прочёл название, но мы в дальнейшем всё же её так и будем называть - «Велесова книга», поскольку термин устоялся, хотя в действительности она имеет название «О приникании», или «О сплочении, О воссоединении». Что касается её критиков, таких как О.Творогов и др., - я в целом согласен с их выводами о неадекватном прочтении книги в существующих переводах, но с тем, что это фальсификация и других вариантов прочтения якобы и быть не может, согласиться не могу,
и предлагаю свою версию.

- Известно что-либо о происхождении книги, и кто автор?

- Да, она начала создаваться в начале X в. н.э. и закончена после945 г. Последние главы дописывались детьми Олега Вещего. Стимулировало книгу противодействие наступлению Христианств Язычество, имея не одно тысячелетие существования и обладая огромными знаниями, протестовало. Озабоченность судьбой Русского народа, предвиденье о его исчезновении как этноса - вот что привело к созданию такого гигантского труда для сохранения нашей исторической памяти. Изначально было создано 800 дощечек, тогда как до Изенбека, нашедшего в 1919 г. исследуемые документы, дошло только около 30 штук. Мало того, в X в., сразу после создания, дощечки тиражировались для каждого языческого храма, для каждого князя. Это обстоятельство проливает свет на сообщения других исследователей, что следы «Велесовой книги» находят в разных местах и изенбековский источник - не единственный.

Сама же книга не является летописью как таковой. Она рассказывает о происхождении русского народа, о вошедших в него племенах.
Общая концепция книги вкратце такова. В XIV в. до н.э. коалиция северных народов: Скандинавы, Скифы, Луизитане - ведут войну с Египтом в составе т.н. «народов моря На реке Тигр северная коалицая терпит поражение, и рассеиваются по всему миру. Часть Скифо-Луизитан попадает в плен к победителям. Пленных победители поделили следующим образом: часть была отправлена в Египет, часть осталась на Тиг-ро-Евфратской территории, а часть пленных, согласившихся сотрудничать с победителями, была отправлена на Аппенинский полуостров, на медные рудники, и расселилась там, среди племён Осков. Часть Скифо-Луизитанских племен, не попавших в рабство, укрывается на острове Крит; там они находились до Т.Н критской катастрофы, вызванной разрушением какого-то небесного тела и выпадением на Землю, как они называют, огненных камней, что вызвало на планете ответную реакцию - горели горы, сотрясалась земля. Явление это описывается очень подробно, но не языком мифов, как у греков, а научным языком того времени. Племена Луней, Ругов и Рысей, что оказались на этом острове, были вынуждены переселиться на Пелопоннес.

- Происхождение информации - устная народная традиция?

- Нет. Древнейшие сведения «О приникании» получены из языческих храмов, выданы волхвами из Ретры и Радегощи. Это остров Рюген, территория нынешней Германии. Сами эти храмы, и об этом говорится неоднократно, являются ответвлением Ведической культуры.

- То, о чём говорит и историк Фоменко, - пресечение Ведической культуры Христианством?

- Да, только добавлю - как ведущей религии, поскольку до принятия Христианства на Руси было множество и других культов.

- Какова дальнейшая судьба пленников?

- Пленники, оставшиеся на территории древнего Ирана, в IX в. до н.э. становятся рабами государства Ассирии в результате её завоеваний. Дальше они получают свободу, подняв восстание и перейдя на сторону государства Урарту, по предварительному сговору с царём Урарту Аргиштой I. Затем, при царе Урартском Руссе, был создан политический союз, куда вошли Скифо-Луизитане, халибские племена, часть иберийских племён, а также венедские племена, служившие в Урарту по найму, и часть изгнанных с севера готов. Все перечисленные стали называться по имени организатора этого союза царя, - стало быть, Руссами! Тогда же царём Руссой были пропущены в северное Причерноморье свободные скифы, образовавшие буферное государство между Урарту и Западом. После распада Урарту союз Руссы занял территорию верхнего Евфрата, область Пала. Из этой области союз в начале новой эры переселяется в северное Причерноморье и Прибалтику. Возвращенцы называют себя, соответственно, Полянами - как выходцы из Палы и Ваннами, как выходцами из Урарту т. е царства Ван. Те и другие это древнейшие Русы

- Хотите сказать, что союз Руссы просуществовал две тысячи лет?

- Вовсе нет. Этот союз продержался около ста лет, но потом на протяжении столетий он возникал неоднократно. Им называли себя разные этнические группы при объединении, на том основании, что их предки входили в этот союз. Последний такой союз был образован князем Богумиром в конце VIII - нач. IX в. н.э.на территории нынешней Германии.

- В чём Вы видите подлинность документа?

- В отражении событий, о которых мы только начинаем догадываться или еще, и не подозреваем, что они были. Например, рассказывается об одном славянском племени, ушедшем с территории Северной Европы на Балканы. Там они заключили союз с Болгарскими племенами, помогли им отстоять крепость Мадар - и потом совместно на скале была выбита огромная надпись этих племён. В Велесовой книге дается краткая концепция написанного, а ведь этот памятник ещё и не прочитан. И таких примеров множество.

Расскажу о самом главном, на мой взгляд. Я уже говорил о том, что Скифо-Луизитане были переселены на Аппенины и расселены среди племён Осков. Тогда же племена древних греческих племён являются на север и уводят в рабство часть Скифских племён, речь идёт о племени Зигов. Эти племена были уведены на Пелопоннес в качестве рабов, а уже в VIII-VII в. до н.э. эти эллинизированные скифы вместе с волной греческой колонизации попадают также на Аппенины, где встречают своих соплеменников, переселённых как из Египта, так и из Ирана. Вот эти племена и стали себя называть - народ «Расена», т.е. Этруски. Здесь, кстати, подтверждаются все три версии происхождения Этрусков, в том числе и геродотовская. Велесова книга об этом говорит однозначно - что там наши племена, там наш народ «Лузь», т.е. Луизитане и письмена их на камне - это письмо нашего языка.
Таким образом, доказательство подлинности Велесовой книги встало в аависимосгь от решения Этрусского вопроса. Мне пришлось, отложив всё, проверять эту версию. Выяснилось, что Этруски действительно ни в этническом, ни в политическом плане никогда едины не были. Алфавит, которым пользуются современные этрусологи, в целом верен, но он не единственный, который был у Этрусков. Чтобы понять, о чём я говорю, проведём параллель со славянским миром. Она уместна: здесь языки близки друг к другу, но единого алфавита славянство не имеет, то же и этруски. И Этруски заговорили, но не на Русском языке, а на славяно-греко-латинском наречии. В текстах обязательно встречаются латинские термины. Второе - в текстах, прочитанных мной, повторяются имена деятелей, исторические события, которые проверяются по источникам, не подлежащим сомнению. Если я, например, читаю надпись на камне, а это оказывается сенатский указ Рима на Этрусском языке и там отражено известное событие и фигурирующие тогда имена присутствуют, то, наверное, к моему прочтению надо отнестись со вниманием? Будем надеяться, что на мою работу наконец, обратят внимание.

- Как Вы всё это собираетесь доказывать?

- Готовлю диссертацию, но прежде должна будет появиться научно-популярная книга. Ведь многие вопросы и мне непонятны. Книга должна пройти научную критику, потом - диссертация.

- Если Этруски пришли на территорию современной России, то они принесли с собой и письменность? Стало быть, дохристианское письмо Руси - это Этрусское письмо?

- И так, и не совсем так. На территорию будущей Руси вернулись Этруски-Вейцы, потомки жителей города Вейя. В IV в. до н. э. они были вытеснены из Этрурии Римлянами и ушли в Альпы, во II в. н.э. они ушли на север, в Поволжье. Да, они принесли свою культуру, свой алфавит, но на ту же территорию вернулись и Иранская группа, и вернувшиеся из Индии праславяне, которые тоже несли свою культуру. А на территории, куда вернулись потомки Скифо-Луизитан, обитали и доминировали вплоть до VI в. н.э. Кельты, у которых была своя культура. Вот эта вся мешанина из приблизительно сотни знаков и есть дохристианская письменность. Прежде чем понять, что содержит какая-нибудь дохристианская славянская табличка, мне приходится выяснять, к какой системе письма она относится. Да, есть письмо и этрусской системы.

- А как образовалась Новгородская Русь?

- Это тема очень увлекательная, но очень долго о ней рассказывать. Если у меня будет возможность продолжить публикацию, я к ней обязательно вернусь.

А.А ЛЕКСЕЕВ. НОВЫЙ ПЕТЕРБУРГ.
-

№36.11.09.2003г






Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 287
Зареєстрований: 01.08.07
Звідки: Российская Империя, Нижний Новгород
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:25. Заголовок: Re:


велес пишет:

 цитата:
Интервью с писателем историком А. Умновым-Денисовым





Велес, а у вас есть в запасе мнения специалистов в данном вопросе? Ну я имею ввиду людей с историческим или филологическим образованием?

Почему вы ссылаетесь только на даунов?

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 50
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:26. Заголовок: Re:


слушай ты себе создаешь доказательства опровержения, почему я должен тебе их искатьdoas2 пишет:

 цитата:
велес пишет:

цитата:
ерунда это ты, сейчас одни сидят, а потом такие как ты сидеть будете аккупанты




А "Отдел" вы уже нашли?


слушай ты себе создаешь доказательства опровержения, почему я должен тебе их искать

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 51
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:26. Заголовок: Re:


Б. Яценко, доктор филологических наук, профессор, г. Ужгород

(перевод с украинского А.И. Асова)

Дмитрий Гаврилов

(отрывки опубликованы в кн. Д.Гаврилов, С.Елкин, Протоязык и традиционализм. Пути реконструкции.-М.: МГИФИ, 1997, стр. 9-15, предлагается исправленная и дополненная версия)


Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 288
Зареєстрований: 01.08.07
Звідки: Российская Империя, Нижний Новгород
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:31. Заголовок: Re:


велес пишет:

 цитата:
слушай ты себе создаешь доказательства опровержения, почему я должен тебе их искать



Я создаю ... Гм ...

Я спросил, есть ли среди "влесоведов" люди профессионально разбирающиеся в вопросе? - Сам привёл мнение специалиста, утверждающего подложность ВК.

Я спросил, существует ли на самом деле та организация, которой публикует "влесоведческую литературу"? (Ссылку на неё дали мне вы). Если нет - то этих людей следует посадить за использование им не принадлежащей символики.

Спасибо: 0 
Профіль
постійний учасник


Повідомлення: 29
Зареєстрований: 01.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:34. Заголовок: Re:


doas2 пишет:

 цитата:
А вот этот пассаж прокомментируйте подробнее: "В 1994 году в 39 томе архива Державина был найден полностью текст Боянова гимна." - И где же он сечас? Уже потерялся или ещё нет?

Это легко проверить. 247 фонд - один из моих любимых в РНБ. На многие тома у меня даже есть полистное описание. Но с 39-м не приходилось работать. Откровенно говоря, есть даже некоторые сомнения в его существовании. Максимальный номер, который у себя нашел- 37-й. Да и то- 37-й это уже документы не Державина или его жены, а Н.А.Львова, его друга.

Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 52
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:35. Заголовок: Re:


Историками "Влесова книга" практически не изучалась. Причина этого кроется в безраздельном господстве в советской исторической науке концепции норманизма. Согласно этой теории русы пришли к славянам якобы по их просьбе-призыву в 862 году с севера и были германцами-скандинавами. При таком подходе утверждения "Влесовой книги" о проживании русов в Северном Причерноморье за много веков до их летописного призыва, убежденность в их родстве с аланами могут вызвать у сторонников скандинавской теории лишь скептическую улыбку.

Однако комплекс сведений средневековых арабских авторов рисует вполне определенную картину пребывания русов на Кавказе и в Северном Причерноморье задолго до призвания Рюрика. Так, ал-Хваризми, писавший в 30-е годы IX века, помещает область русов в районе Дарьяльского прохода и близ Керченского пролива. Другие информаторы знают средневековых русов как коренных обитателей Кавказа.

"Велесова книга" охватывает события с IX века до н. э. по IX век н. э. Повествуется о древней жизни русов в районе Волги, пребывании в Передней Азии, Причерноморье и т. д.

В основе исторических сведений "Влесовой книги" лежит весьма связная логическая и хронологическая непротиворечивая историческая повесть. После составления она, видимо, подверглась редактированию. Следы глубокой проработки видны, в частности, в текстах дощечек 7в, 7д. - При этом часть материалов последующими редакторами не понималась. Так, на дощечках 4а, 46 либо смешиваются события IV и VII веков, либо ранний рассказ о русо-готских отношениях не очень умело приспосабливается к описанию более поздних событий. На некоторых дощечках рядом оказались разновременные куски (6а, 96), что можно объяснить перенесением на одну дощечку текстов из разных мест предыдущей редакции памятника. Редакторами осуществляется и посильный перевод слов с устаревшими значениями.

Если предположить подложность текстов дощечек, то и в этом случае следует признать: работа по их изготовлению выполнена исключительно талантливым автором.

Отсутствие сколько-нибудь существенных аргументов в пользу фальшивости "Влесовой книги" самым серьезным образом поднимает уровень проблемы. В случае подлинности текстов они явятся уникальным историческим источником по языческой истории славян и других народов, подвергая сомнению господствующую скандинавскую концепцию, которая сводится к беспомощному призыву: "Придите и правьте нами!.." Спрашивается, кому это нужно при наличии богатейшей истории отечества?

К настоящему времени никого из поколения первых публикаторов и энтузиастов исследователей книги практически не осталось. Их архивы находятся у наследников либо утеряны. Сейчас к этой теме в эмигрантских кругах интерес окончательно упал, что неудивительно при столь длительном ожидании отечественной поддержки защитников памятника.

Скудные данные по проблеме "Влесовой книги", введенные в научный оборот в нашей стране, говорят скорее в пользу подлинности текстов. Окончательные же выводы можно будет сделать только после всестороннего изучения памятника на подлинно профессиональном уровне. Хоть и с опозданием почти в четыре десятилетия, но это нужно сделать.

Может быть, кто-нибудь из наследников может пролить дополнительный свет на судьбу наследия Изенбека в Бельгии и Миролюбова в ФРГ. Любые новые данные в этой области могут приобрести исключительное значение в восстановлении подлинной истории нашего государства.

В.Д.Захарченко. "Над пропастью нераскрытых тайн".


Спасибо: 0 
Профіль



Повідомлення: 53
Зареєстрований: 04.08.07
посилання на повідомлення  Відправлено: 08.08.07 23:36. Заголовок: Re:


Павел Тулаев. Уважаемый Александр Игоревич, Вы один из выдающихся современных знатоков древности. Говорят, что все публикации, выходившие под именами Асова, Барашкова, Буса Кресеня принадлежат одному и тому же лицу.

Александр Асов. Да, это правда.

П.Т Как Вы объясняете эти псевдонимы?

А.А. Прежде всего, Асов - это не псевдоним, это моя родовая фамилия. Я знаю много поколений Асовых по своему родословному древу. Все мои предки по отцовской линии были Асовыми. Вторая моя фамилия, которую я использую - Барашков. Она мне тоже не чужда. Это фамилия, которую носят многие мои родственники. Ее носила моя мать. Для журнальных публикаций нельзя было использовать одну фамилию, поскольку в нем печаталось много моих статей. Кроме того, я мог бы назвать и другие псевдонимы, под которыми я печатался.

П.Т. Какие, если не секрет?

А.А. Например, Бусов, Горский. Другие открывать не стану, скажу только, что бывали номера, в коих мной было написано до десятка статей. Но имя Бус Кресень - это иное. Это имя, которое я получил в славянской общине при посвящении. Все люди нашего круга носят особые имена, данные при посвящении. Скажем, Белов - это Селидор, Егоров - Вели гор и т.д.

П.Т. Понятно. Следующий вопрос - о "Книге Велеса". Ведь Вы стали известны широкому кругу людей, именно благодаря публикации этого древнего источника. Причем вышло несколько его изданий. Они у меня имеются: и "Русские веды", и "Велесова книга" с Вашими комментариями, и "Звездная книга Коляды". Почему Вы уделяете столько внимания именно этому литературному памятнику?

А.А. «Велесова книга» это подлинный памятник древнерусской литературы, единственная книга европейской жреческой традиции, которая дошла до наших дней и имеет большое значение для истории всей Европы, для всех народов. Она столь же значительна, как «Веды Индии» и «Авеста».

П.Т. Как я понимаю, Вы нисколько не сомневаетесь в подлинности "Велесовой книги". Однако есть ученые, которые все же считают ее подделкой. Поэтому не могли бы Вы привести наиболее весомые аргументы в защиту ее оригинального происхождения, дабы переубедить наиболее упорных скептиков.

А.А. Об этом я подробнейшим образом пишу в своих исследованиях. Аргументы многочисленны: лингвистические, мифологические, исторические. Кроме того, документ уже известен около двухсот лет. Сейчас, после выхода всех этих изданий можно обоснованно говорить, что мы своих оппонентов победили. У них было достаточно времени для того, чтобы обосновать свою концепцию. В частности, в распоряжении О.В. Творогова, написавшего единственную работу по теме, которая имела научный вид, было четыре года на анализ. Не будучи лингвистом, он ранее выступил с сугубо языковедческой работой, где допустил грубые ошибки, непростительные даже для студентов. На эти ошибки ему было указано, но он не ответил, а значит признал свое поражение.

П.Т. Насколько я знаю, он сделал это по поручению Д.С.Лихачева.

А.А. Да, именно так. Но нашим оппонентам не удалось привести достаточно весомую аргументацию. Мы можем с уверенностью говорить о нашей победе. Почему? Потому что их отзывы написаны не профессионально, их опровержения - голословны. Кроме того, была защищена кандидатская диссертация по "Книге Велеса" Синичиной Жанеттой. Ее поддержала кафедра славяноведения Латвийского государственного университета во главе с доктором филологических наук Сидяковым. Он, кстати, тоже бывший сотрудник Пушкинского дома и работал с Д.С. Лихачевым.

П.Т. В защиту "Велесовой книги" выступал и академик Ю.К. Бегунов.

А.А. Он, будучи доктором филологических наук, не только рецензию написал, но и сам переводил некоторые тексты, еще до моих работ. И, кстати, за это был уволен из Пушкинского дома. Вот какие методы применяют наши оппоненты в научном споре.

П.Т. Но, как известно, что есть немало ученых, поддерживающих Вас.

А.А. Мои работы переводятся на несколько языков: на хинди, на английский, на сербский.

П.Т. То есть Вы убеждены, что уже нет оснований для каких-либо сомнений в подлинности "Велесовой книги"? Она научно доказана, как некогда была доказана подлинность "Слова о полку Игореве"?

А.А. Голословная критика будет продолжаться, ибо некоторые склонны к критике в силу своего характера. Научного спора нет, есть необоснованные выпады некоторых газет антирусской направленности и политически ангажированных псевдоученых.

П.Т. А исторические факты, изложенные в книге, подтверждаются профессиональными историками? Ведь шрифт можно подделать, но реальное содержание подделке не поддается.

А.А. Можно подделать даже сами дощечки, но дело не в этом. "Книга Велеса" - это как Библия, Авеста или Ригведы, и трудно себе представить гения, который бы создал эти произведения. Даже если мы представим себе невозможное: что был такой человек, который создал культуру целого народа. то ему все равно понадобились бы десятки лет, для того, чтобы создать подобное произведение. Что по сравнению с этим подделка дощечек! Скажем, есть в Кузнецке некий Бикмуллин, который вырезал подобные дощечки из дерева, и экспертизе трудно будет определить их подлинность.

П.Т. А найдены ли какие-либо другие аналогичные памятники той же эпохи, написанные на том же языке?

А.А. Найдены более древние, например, "Боянов гимн", маленький, но очень важный по своему содержанию.

П.Т. Есть доказательства, что он написан независимо от "Книги Велеса" и они были найдены в разных местах?

А.А. Этот гимн ныне хранится в библиотеке им. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге.

П.Т. Это тот самый, которым интересовался перед смертью Г.Р. Державин?

А.А. Да.

П.Т. А существуют ли другие, более крупные памятники?

А.А. Есть, но они пока нам не доступны. Есть, например, "Перуница", один из обширных памятников. Он по объему больше "Книге Велеса". Есть также определенные следы, подтверждающие существование "Песен Златогора о Коляде венедском". Буквально на прошлой неделе мы обратились в Центральный архив хранения историко-документальных коллекций, где, по нашим предположениям и по установленным следам, хранились перечисленные рукописи, а также рунические источники. Известно, кто с ними работал.

П.Т. У меня как раз есть вопрос по рунам. В одной из своих лекций Вы упомянули о рунической коллекции Анны Ярославны, русской королевы Франции. Не могли бы Вы рассказать более подробно об этом.

А.А. Это жреческая библиотека. В Новгороде, как известно, были языческие храмы. Христианство там утвердилось не сразу и с трудом. Довершал дело христианизации Севера ни кто иной как отец Анны - Ярослав Мудрый. И то, какого вероисповедания была его дочь это, еще большой вопрос.

П.Т. Известно, что она была ловкой наездницей, хорошим охотником и метким стрелком, подобно Артемиде и амазонкам.

А.А. Да, у нее было много достоинств, помимо легендарной красоты и знания православной византийской культуры.

П.Т. А о какой именно библиотеке идет речь: о той, что она привезла в Западную Европу из Киева, или о той, что она коллекционировала уже будучи в Париже?

А.А. Конечно, речь идет о древнерусской коллекции, уходящий в глубь веков.

П.Т. Эта коллекция была описана современными библиографами?

А.А. В прошлом веке она была подробнейшим образом описана хранителем рукописей А.И. Сулакадзевым, а также многими другими библиографами.

П.Т. А она сохранилась до наших дней?

А.А. У коллекции длинная история. За последние двести лет она разошлась по частным коллекциям и Бог знает каким местам. Большая часть памятников, по видимому, хранилась в Эрмитаже, в Императорской библиотеке, а потом... после революции, чекисты ее изъяли, и она была снова переведена в Москву.

П.Т. "Велесова книга" - это часть данной коллекции?

А.А. Да, часть библиотеки Анны Ярославны. После революции она была найдена Ф.А. Изенбеком в библиотеке Неклюдовых, а куплена у жены А.И. Сулакадзева после его смерти. Такова наша версия истории находки. Она достаточно подробно описана в научном комментарии ко второму русскому изданию.

П.Т. Теперь такой вопрос. Вы, наверное, единственный ученый, который утверждает, что славянский бог Велес аналогичен по своему смыслу греческому богу Гермесу, а не змееподобному Вала, противнику Перуна? Как Вы это аргументируете?

А.А. И с Гермесом, и с Валой у Велеса есть прямая связь, и по именам, и по функциям. Оба хранители мудрости, покровители богатства и скота. Гермес значит "сокрытый", "герметичный". Это одно из имен Велеса. Можно выстроить такую линию: Велеса в русских балладах часто заменяет некий князь Роман, который имеет ту же судьбу, что и индийский Рама. А Рама в свою очередь, одно из нисхождений Кришны. Имя Кришны (русского Крышня), тоже значит "сокрытый". Само имя Велес родственно по смыслу таким словам, как "великий", "властный", "владеющий". Он был и вероучителем, и вращателем коло времен. Вообще, надо иметь в виду, что Бог - един и множественен. Лучше говорить о ликах единого Бога. Понятно, что и Перун и Велес - это не одно и то же, это два лика, находящиеся друг другу в оппозиции. Но и они едины. Их борьба демонстрирует космический закон - Правь. Они не могут не противоборствовать. Благодаря этой борьбе мир изменяется. В книге "Коляды" супруга Велеса Ясунь, вообще, сражается сама с собой, точнее с одной из своих ипостасей - с Бабой-Ягой. А по отношению к Гермесу нельзя забывать, что изначально был такой царь, которого отождествляли с Тотом. У него есть земная человеческая история. И это не исключение, а правило, подтверждающееся судьбами других великих царей.

П.Т. Например, жизнью конунга Одина из Трои...

А.А. Безусловно. Так же и славянские легенды о Велесе подтверждаются легендами о Гермесе. Он повторяет историю именно Велеса, а не кого-либо другого. Структура обоих мифов аналогична.

П.Т. А кто, по вашему, ближе к Аполлону, Перун или Дажьбог?

А.А. Дажьбог. У него и одно из имен - Тарх, Тархетий, что значит богатырь. Он восходит к гиперборейской линии богов, как и Аполлон. Это обосновал еще Б. А. Рыбаков.

П.Т. Это очень важно. А теперь я перехожу к следующему вопросу - о вашей книге "Песни птицы Гамаюн". К какому жанру Вы относите данную публикацию: это реставрация, сказочная традиция или художественно-литературное сочинение?

А.А. Жанр "Песен птицы Гамаюн"? Задумана эта книга прежде всего как реставрация, хотя, конечно, в ней можно найти элементы других перечисленных Вами методов. Но главное-то, как раз не это, а то что их, действительно, пропела птица Гамаюн. То же самое можно сказать и о "Книге Коляды". Там немалую часть текстов, почти не сохранившихся, пришлось пересказывать, следуя логике традиции.

П.Т. А те, что сохранились, в какой форме дошли до нас?

А.А. В форме народных песен, сказок, мифов. Во всяком случае, я в процессе реставрации не добавлял ни слова от себя, а только отсекал лишнее, наросшее за века. Все источники точно указаны к конце изданий. Более того, я подготовил к печати отдельную книгу с источниками, на основе которых была составлена "Книга Коляды".

П.Т. Кстати, почему Вы ей во втором издании дали новое название "Звездная книга Коляды"? Почему изменили прежнюю структуру "клубков" и построили ее по астрологическму принципу. Новая книга значительно отличается от "Песен птицы Гамаюн".

А.А. Необходимо понимать, что при составлении этих двух изданий за основу брались разные традиции: в первом случае это киевская школа времен Владимира Красное Солнышко, а во втором случае - донская, более глубокая ветвь, уральско-кавказского происхождения. Руськолань, Беловодье, регион святой реки Ра и Белогорье - все это относится к древней берендеевской традиции, к которой я долго "возвращался". "Песни птицы Гамаюн" составляют примерно пятую часть "Книги Коляды", более выверенной, более архаичной. Это настоящие древние Русские Веды, относящиеся к периоду до начала нового дня Сварога, то есть до 4-го века н.э., когда еще не появились многие ереси, вошедшие в "Песни птицы Гамаюн".

П.Т. А с помощью каких методов Вы реставрировали славянский прецессионный календарь "Великий коло"?

А.А. Прежде всего с помощью календарных песен. Есть книга А.Ф. Некрыловой "Круглый год", где собран достаточно полный свод данных. Есть и другие исследования, на которые я опирался.

П.Т. Хорошо. Позвольте теперь перейти к новому смысловому узлу нашего разговора. Александр Игоревич, Ваши исследования проясняют каким-либо образом загадку города Трои, названного в "Младшей Эдде" Асгардом?

А.А. Начнем с того, что Снорри Стурлусон исходил в своих трудах из "Илиады" и "Одиссеи", а также из ограниченного круга средневековых источников. Потому он помещает Асгард на реке Танаксвиль (т. е. на Танаисе, он же современный Дон) и в то же время отождествляет его с Троей в Малой Азии. Он не знал многих современных данных о существовании древнего Асгарда, который находился не в Малой Азии, а на Северном Кавказе, на Дону и вовсе не был Троей. Именно в этом регионе сохранилось множество легенд об Асгарде, в том числе казачьих, с описанием древнего города и целого мира этой эпохи. Сему будет, кстати, посвящена одна из глав в моей очередной книге "Золотая цепь". Там подробно говорится и об Асгарде, и о нашем предке Русе, и об Одине, а также о Двояне и Трояне, были и такие первопредки. Есть удивительные по своему богатству первоисточники, требующие обработки и осмысления.

П.Т. Это к данному кругу источников относятся мифы о Ясене и Иве, сохранившиеся даже в современных народных песнях?

А.А. О том и речь.

П.Т. Еще есть любопытнейшая история взаимоотношений Асов и Ванов, описанная В.И. Щербаковым. Что вы думаете об этом? Как Ваны связаны с венедами Геродота?

А.А. Напрямую. Ваны это их более древнее название, относящееся к кавказскому периоду. Помните озеро Ван близ Арарата? Согласно Герадоту рядом с сим озером жили энеты, позже известные как венеды.

П.Т. Да, я читал в одном из последних номеров "Науки и религии" статью о новейших исследованиях археологов. Там нашли останки захоронений с людьми, чей антропологический тип весьма и весьма схож со славянским. Это и есть предки ванов?

А.А. Да. Есть даже исторические упоминания о неком Ванском царе Руса. И удивительно, почему С.М. Айвазян не использовал эти теперь уже широко известные факты для своих исследований. Ведь в районе озера Ван найдены женщины протославянского типа, а у Геродота, Диодора и других античных авторов приводятся легенды об амазонках, которые носят славянские имена, такие как Мирина, Зарина...

П.Т. Артемида, будучи родом из Гипербореи, как известно, покровительствовала амазонкам. Все сходится.

А.А. Только вот, что они делали с мужчинами, эти славянские амазонки эпохи матриархата - ужас просто (смеется).

П.Т. В связи с вопросом о древних центрах, цивилизационных и культовых, я хотел бы вас спросить вот о чем. Лет пять назад в журнале "Наука и религия" была опубликована серия Ваших статей об Атлантиде. Вы по-прежнему считаете, что она находилась в Мраморном море?

А.А. Одна из Атлантид. Дело в том, что было как минимум две Атлантиды. Одна - та самая, где проживали атланты, известные также как хатты. В греческих источниках упоминаются войны с их участием. С атлантами греки обычно воюют во Фригии, в Малой Азии. Эта Атлантида занимала все Причерноморье, она была в Святых горах, в районе Кавказа, это условно говоря "страна Святогора". Эта Антлантида III тыс. до н. э. была наследницей той самой Атлантиды, что затонула в Атлантическом океане.

П.Т. То есть первая, изначальная Атлантида все же находилась за Геркулесовыми столпами, на крайнем Западе?

А.А. Да, но она погибла в 10 тыс. до н. э. и о ней известно гораздо меньше, чем о Малоазийской.

П.Т. Если это так, то согласны ли Вы с утверждением о том, что первая Атлантида была наследницей еще более древнего палеоконтинета - Арктогеи или Арктиды? Как Вы относитесь к теории Германа Вирта о полярном происхождении человечества и к своду знаний о Гиперборее?

А.А. Весьма положительно. Правда, как геофизик по образованию я весьма скептически рассматриваю гипотезу о существовании континента-материка на самом Северном Полюсе. В Арктике могли существовать многочисленные острова, затопленные шельфы, огромные прибрежные области. Когда в ведических источниках говорится о горе Меру на Северном Полюсе, то имеется в виду: во-первых, духовный мир и во-вторых, небесная ось. Под Полюсом понимается мистический абсолют нашей планеты. Искать эту духовную реальность в земном мире бессмысленно. Другое дело - совокупность легенд об реальном острове Туле, где, действительно, жили белые люди, обладавшие высочайшей культурой. Ее отголоски мы находим даже в современной реальности, например в названии города Тула.

П.Т. Для меня все это не праздные вопросы, и не только потому, что фамилия Тулаев имеет древний корень. Гиперборея - общая прародина всех русских людей, всех ариев и белой расы в целом. В третьем номере "Наследия предков" помещен мой подробный обзор новых русских и зарубежных исследований о Гиперборее, где я прихожу к выводам, которые весьма близки Вашим.

А.А. Интересно было бы познакомиться.

П.Т. Там есть еще заметка о золоте Трои автора под псевдонимом Буян. Как по Вашему, имена Буян и Руян связаны между собой?

А.А. Тут надо прежде всего заметить, что разные традиции выделяют различные острова. В русской мифологии есть и остров Буян, и Руян, и Белый остров, или остров Фаворский, и иные. Но это не значит, что всегда речь идет о каком-то конкретном кусочке земли. Другое дело остров Туле. Он существовал в исторической реальности. С ним даже торговали.

П.Т. А разве Буян не имеет никакого отношения к о. Рюген, который и сегодня легко найти на карте?

А.А. Боюсь, что Рюген только сейчас стали связывать с Буяном. Он был Руяном.

П.Т. То есть Вы считаете, что Руян и Буян это не одно и тоже.

А.А. Да, это совершенно разные острова, читайте "Книгу Коляды".

П.Т. Ну, ладно, по крайней мере, с островами мы разобрались. Теперь, переходя к заключительной части нашего интервью, я хочу задать вам вопросы итого рода. Какие издательские новинки и научные сенсации следует ожидать от Вас в ближайшее время?

А.А. Сейчас готовятся сразу несколько книг, часть которых будет скоро издана, как я надеюсь. Прежде всего это "Златая цепь": сборник рассказов о мифах, включая фрагменты из редчайших источников по славянской мифологии, многие из них никогда не издавались или были изданы давно, малыми тиражами и почти никем не изучались. Это легенды о прародителях, пересказы основных сюжетов об арийской и древнеславянской легендарной истории, а также реальных событиях от 7 века до нашей эры до периода крещения Руси. Данное издание готовится как пособие для студентов и всех кто хочет знать родную историю.
Другое издание это "Славянская ведическая астрология", или "Книга Святовита". В ней подробно изложено любомудрие, древняя философия, астрология, календарь, все что связано с этой областью сакральных знаний.
Также будет книга "Боянов гимн" с рассказом о библиотеке Анны Ярославны и всем, что связано с 4-м веком, с временами Боя на. В ней будет подробно изложена история перевода гимна со времен Державина.
Кроме того, готовятся новые публикации "Книги Велеса". Мы выпустим три издания. В первом, кратком и дешевом по оформлению будет дан перевод и краткий исторический комментарий. Второе - будет содержать древний текст, перевод, и будет сопровождаться теологическим комментарием. Третье - фундаментальное, академическое, с полным научным аппаратом, оригинальным текстом и переводом. В новые издания войдут тексты, которые мы недавно получили из Аахена, где хранится архив Ю. П. Миролюбова. Там есть уникальные данные по истории хазар, о княжестве Само и об Атилле. Первая книга скоро выйдет из печати.
И еще одна книга - иллюстрированное издание по славянской мифологии, книга крупного формата, хорошей печати, куда войдут все изображения, которые у нас есть и которые я продолжаю собирать.

П.Т. Да, это великолепный замысел. Я тоже вот уже несколько лет как собираю все доступные мне материалы по русской древности, включая иллюстрации.

А.А. Прекрасно, может быть, что-то мы почерпнем из вашей коллекции, хотя конечно, у нас наработано очень много.

П.Т. Ну вряд ли, ведь я в этом деле любитель. Вот, может быть, у Вас нет нового библиографического справочника Кулаковского по славянской мифологии, вышедшего сравнительно недавно на английском языке в США. Там названо около тысячи источников и научных работ. Когда, я впервые взял в руки эту книгу, у меня захватило дух : десятки публикаций о каждом из богов, исследования об Арконе и Ретре...

А.А. У нас тоже завершается большое исследование древностей г. Ретра, а именно изначального вида ретринс-ких статуй (См. реконструкции на основе гравюр Андреаса Готлиба, сделанных с оригинала. Стр.26-28). Реставрационная работа ведется современными методами на компьютере, в цвете. Много приходится сидеть над ней, но зато качество получается великолепное. По сути это будет первое полное иллюстрированное издание по славянским древностям, поданное на хорошем полиграфическом уровне.

П.Т. Поздравляю от души! А что это за "Белая книга", которую вы упоминали в одной из своих публичных лекций?

А.А. Это пока мечта и замысел. С одной стороны, я ее ищу как таковую (она была в библиотеке Анны Ярославны), а с другой стороны, даже если она не будет найдена, я напишу исследование о ней, так как косвенных данных и упоминаний достаточно. Ее даже можно восстановить по имеющимся фрагментам, как это уже было сделано с "Книгой Коляды".

П.Т. Что именно известно о "Белой книге"?

А.А. Известно, что на ней основывается "Книга Велеса". Оттуда взята легенда о прародителях, все данные до 4-го века. "Белая книга" является первоисточником, основным текстом для полее поздних книг ведической традиции. Отдельные факты и сюжеты мы знаем из других произведений арийской традиции: от древней Индии - до Скандинавии.

П.Т. Наше время, к сожалению, подходит к концу, и мы должны закругляться. Поэтому я хочу пожелать успехов в Вашей нелегкой исследовательской деятельности. Плоды ее нас всех интересуют, мы с большим интересом и благодарностью следим за Вашей подвижнической работой. Новых Вам находок и изданий! А что бы Вы хотели пожелать нашим читателям?

А.А. Мои пожелания?.. Умнеть, наверное, прежде всего. И не ожесточаться. Не нужно плодить новых врагов. Тут я прежде всего призываю не враждовать с христианами. С иудо-христианами воевать надо, а с русской православной традицией, которая древнее той, что начала утверждаться после крещения князем Владимиром, не стоит. По многим причинам.

П.Т. Что ж, вполне разумные пожелания. Мы их постараемся учесть в нашей работе. А Вам еще раз спасибо за ценную беседу.

26 февраля 1997 РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА "НАУКА И РЕЛИГИЯ"


Спасибо: 0 
Профіль
Відповідей - 257 , стор: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Всі [тільки нові]
Тему читают:
- учасник зараз на форумі
- учасник поза форумом
Всі дати в форматі GMT  3 год. Хітів сьогодні: 13
Права: смайли так, картинки так, шрифти ні, голосування ні
аватари так, автозаміна посилань вкл, премодерація вкл, виправлення ні